Já už se na to opravdu nemůžu dívat. Rok s rokem si říkám, kdy se to změní. Vstávají mi vlasy na hlavě, když vidím jak někteří hráči cestují krby. Když pominu prváky, kteří se všemožně snaží dostat krbem do Příčné ulice nebo do Bradavic, tak mnohem zarážející je, že i starší, ne-li již vystudované postavy stále nepochopily, jak se má krbem cestovat. V knize je jasně uvedeno, že při cestování letaxem, se má místo určení vyslovit zřetelně. Žádné zkratky a podobné výmysly. Jen zaměnění jednoho písmenka by vás mělo dopravit úplně někam jinam. Ale neustále je ve hře vidět jak mnoho z vás píše například Port, důl, Mung... Dovolím si tvrdit, že je to špatně. Port se správně jmenuje Portsmuck, důl, je Godrikův důl, Mung, je Nemocnice svatého Munga. A že je to dlouhé? Mohla bych namítat, že psaní emotů je taky dlouhé a proto by se mohly zavést smajlíky (jsou ve hře zakázany) co vy na to? Jen počkejte až vás to jednou místo do Godrikova dolu pošle do nějakého uhelného, kde budete muset nafárat 100 vozíků uhlí než najdete cestu zpět. A nebo tam umřete hlady! Klidně mě za to ukamenujte. Je mi to jedno, ale jak se mají noví hráči poučit, když i staří hráči nejsou schopni jít příkladem a prasí to?